Vampires, werewolves, ghosts and zombies have fascinated us for generations. In Slovakia, there are čerty (demons), the vodnik (a malevolent water spirit) and Ježibaba (a forest witch, known further east as Baba Yaga).
From Britain to America and Back
Much of what we now see in the UK at Halloween was (re)imported from America in the late 20th century. I didn’t see a pumpkin till the nineties - my childhood Halloweens in the 70s and 80s were suffused with the smell of burning turnips (technically swedes/kvaky). I remember toffee apples, and apple bobbing (fishing apples from a bowl of water with only your teeth), but I think that might have been on Guy Fawkes Night (5th November), which had become the dominant autumn festival. Certainly, the traditional bonfires had long-since moved to that date. We mighthave had fancy-dress parties (I’m not sure), but I certainly never went trick-or-treating.
And so, to Slovakia
Truth be told, I didn’t really do anything about Halloween for my first 14 years in Slovakia - at best, I would watch a horror film with Dagmar, and feel slightly sad that there was no Halloween atmosphere whatsoever. On the whole, Slovaks have been brought up to be deadly serious at that time of year, as it’s a time for remembering the dead, and lighting candles on the graves of relatives. I remember once seeing the candles in the graveyard from my kitchen window in Humenné, and thinking that it looked lovely, but beyond that, I’m afraid All Saints’ Day means as little to me as Halloween does to many Slovaks.
Then, in 2012, we moved from our flat in Košice to a house in a new housing development, Slnečná Strán, in the nearby village of Vajkovce. Our daughter, Izzy, was three at the time, and we were at a point in our lives where we had to start choosing, or building, the traditions by which our little family would live. I was only too glad of the excuse to get into Halloween 🙂 So I carved my first ever pumpkin (turnips being sadly unavailable) and we decided to try our hands at trick-or-treating - I dressed as Thor, Izzy was a witch, and Dagmar was some kind of devil. We elected to restrict ourselves to ‘the Stran’, for fear of upsetting the people from the village proper with our diabolical activities.
It went pretty well, to be honest. Every time someone opened their door, I would announce, in Slovak, ‘Good evening, mortal. I am Thor, God of Thunder’ and press the lightning button on my plastic Mjolnir. People didn’t seem too freaked out by this (someone even offered to fight me - jokingly, I think) and everyone seemed to have at least some idea what was going on. Some were a bit hazy on the details, though - at the end of the night, in addition to a pile of sweets and chocolate, we had also managed to collect a bottle of Napoleon brandy. A truly Slovak treat!
The years since then have seen a gradual increase in Halloween activity on the Stran. Izzy has been the Hulk and a vampire, Dagmar a cat and a devil again, and I’ve been a zombie, a paper-craft dragon, Darth Vader, and some kind of Jason Vorhees character (not my best). My pumpkin carving has shown significant improvement, we’ve grown our own pumpkin twice, and even had a pumpkin painting party.
More people have knocked on our door, not only from the Stran, but also from the village itself. We did have a bit of a fail last year (nobody home), but this might be more a testament to our falling popularity and/or our insistence on trick-or-treating on 31st itself - it seems that, in order for Halloween and All Saints’ to coexist, Halloween is probably best celebrated a respectful few days before.
So, if you’ve never done Halloween, have a go! Go on, go on, go on, go on, go on! If not this year, then plan for next. Your kids will love it - it’s just like Easter but with more monsters and less innate sexism! Pumpkin growing and carving is great! Spicy pumpkin seeds, banana ghosts and toffee apples are awesome! Paper-craft is enormously satisfying, and dressing up is hugely liberating! Go on, you know you want to.
Vocabulary for you
a triduum is a religious observance lasting three days - Easter would be another example
this also seems to be the case with Christmas - Koliada, for example, is an ancient pre-Christian Slavic winter festival which was later incorporated into Christmas.
turnip translation: https://sk.linguee.com/anglický-slovenský/preklad/turnip.html
I'm James Blore and I am the Director of Studies at The School of Blore jazyková škola, Košice. I live just outside Košice with my wife and daughter, and am interested in growing, cooking and eating food, building an army of toads, and playing and making videos about Dice Masters. Find out more at blore.sk or on facebook. If you have any questions, just let me know in the comments - English or Slovak is fine :)